the story

Untitled Document

 

A little known fact of life in China came to light when the diary of a 14-year-old peasant girl made it from a remote town in rural China made it to the bestseller lists in France. The book, which has now been published in 16 countries around the world, tells the story of a young girl who is desperate to stay in school, despite the problem of sky-high school fees, which her parents can not afford.

in the press

Jeudi 16 janvier 2003 4 16 /01 /2003 00:00
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z





China’s new female writers captivate world.

www.asiatimes.com, Jan. 16, 2003

By Antoaneta Bezlova

BEIJING - Two utterly different female voices of China have come to fascinate worldwide publishers in recent months, giving rise to yet another round of enchantment with the exoticism of China’s multiple faces.
One - a barely mature voice of a 14-year-old girl from the wind-swept arid plains of China’s northwest, confesses the pains of growing and learning as a woman belonging to an ethnic minority on the forgotten fringes of the country.
Ma Yan’s Diary is the intimate journal of a young girl who wants to study but whose family is too poor to help her escape the uniform destiny of many peasant women - dropping out from school and getting married very early.
The diary was not conceived as a work to be published. But since its discovery by a French journalist in Zhangjiashu village in Ningxia a year ago, it has become the hot property of many publishing houses in Europe and Japan.
Another trendy voice - a confident and yet naive narrative of an 18-year-old girl from Beijing - reveals volumes about solitude as an intense but groundless young urban generation of China emerges, with contempt for study and hunger for passion being the main characteristics of many.
Beijing Wawa ("Beijing Doll") is what skeptics may say is the Beijing rendition of Shanghai Baby - the banned best-seller of steamy sex and decadent urban life penned by Chinese female writer Wei Hui in 1999.
Yet what Beijing Wawa author Chun Shu writes is less self-conscious and strikes a greater note of sincerity with its young readers. Her pen name - Chun Shu, meaning Spring Tree - is not ostentatious and denotes just the writer’s young age.
Both Ma Yan’s and Chun Shu’s books are autobiographical. Chun Shu’s narrative lays claim to representing the voice of her generation - the urban type of girls with no privileges or background born in the China of late 1980s, fascinated with underground rock music and "punk spirit", searching for lasting love and warmth in a circle of alienation and ephemeral pleasures.
Ma Yan’s journal is personal but sheds light into the daily life of thousands of girls from the Muslim Hui minority in Ningxia - one of China’s poorest western provinces.
Thousands of kilometers away from the booming coastal cities in the east and forgotten by the market forces that nowadays rule this once egalitarian country, these girls have to leave school and toil in the fields to support their families before being made to marry at the age of 15 in exchange for a dowry.
Ma Yan’s diary landed in the hands of Pierre Haski, a correspondent for France’s newspaper Liberation, who was the first foreigner many of the villagers in Zhangjiashu ever saw. Ma Yan’s mother, Ma Juhua, shoved three little notebooks with handwriting into Pierre’s hands when he was passing through the village during a trip in 2001.
"The expression on her face was such as if her life depended on this," says Pierre, "and I could not refuse to take them although at the time I did not know what it was."
A month later, Haski returned to give the family 1,000 yuan (US$120) - enough to enable them to cover middle-school fees for two years. " When Ma’s mother saw me," he recalls, "she knew that her message in a bottle thrown in the big sea had reached a shore. She cried."
What unites and separates both books are their protagonists’ strong feelings about academia. They could not be more different.
"I want to study," screams Ma Yan, when her mother tells her that there is no money in the family for her to continue with schooling in the next term.
"If I come home, what would happen to my two brothers ?" asks Ma Yan. "Your brothers would continue at school," answers her mother. "But why boys can study and girls cannot ?" Ma Yan doesn’t give up. "You are too young to understand. When you grow up, you will learn why," comes the answer.
"I want to study, mother," writes the girl in her diary. "I don’t want to return home. It would be wonderful if I could stay at school forever."
With equal determination, Chun Shu declares in her novel that "she hates schools". "I did not make it into the senior middle school," she continues, "but even if I had what difference would it make ? I would not be happier or luckier."
Chun Shu is nothing but unaware of the provocative tone of her writing in country that is obsessed with higher education after a whole generation lost its chance for schooling in the tumultuous years of the Cultural Revolution (1966-76).
But Chun Shu belongs to a generation of youth reaching their twenties with no memory of hardship and political ravages. And she seems to give a little thought to what preoccupied Wei Hui’s Shanghai Baby - a search for personality and moral grounding in a country of shifting values.
Chun Shu is absorbed in her own pursuit of pleasures and she is not ashamed of laying bare the course of her days full of sex, rock music and gatherings of "punk" friends. Still, despite the apparent lack of soul-searching in her book, Chun Shu’s writing appealed better to readers here because it seems less self-conscious of the shortcuts to writer’s fame than the deliberate writing in Shanghai Baby.
"I think she is much more substantive and sincere than Wei Hui, author of Shanghai Baby," remarks a Chinese reader about Chun Shu in an Internet chatroom.
After appearing in China in May 2002, Beijing Wawa has quickly captured the attention of foreign publishing houses in Britain and Germany that are bidding for publishing rights. The hype surrounding the book has led some book lovers here to speculate that it will not be long before the Chinese arbiters of taste ban the book.
But while Beijing Wawa has had a chance to debut on the Chinese literary scene, Ma Yan’s Diary has premiered only abroad.
When Pierre Haski’s article about Ma Yan appeared in France, the drama of the young girl revealed in the simple records of her daily life caught the eye of the publishers at the Editions Ramsay.
The diary - translated into French and with a foreword by Haski - appeared in October. Publishing rights have already been sold to publishing houses throughout Europe and also in Japan, and numbers of sales have quickly risen.
In China, however, the book remains a somewhat embarrassing testimony to the failure of the Communist Party to fend for China’s impoverished minorities. "All this difficult life and described by the hand of a child - I doubt the book will get published any time soon," muses one Chinese literature professor.

 

z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 19 janvier 2003 7 19 /01 /2003 00:00
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 

I want to go to School

(China Youth Daily, 18/01/2003)

 

The diary of a Chinese girl who had to leave school because her family could not afford it any longer has been published in Paris and become a bestseller, and translated into several other European languages and Japanese. The book title is “Ma Yan’s Diary,” subtitle “The Daily Life of a Chinese Schoolgirl”.

In May 2001, Pierre Haski from Liberation, a French newspaper, visited Zhang Jia Shu for the first time and didn’t know that Ma Juhua’s daughter, Ma Yan, will soon drop out of school. Zhang Jia Shu is the most northern village in the area of Yu Wang in Xi Hai Gu, Ningxia Province. With seven of its counties named on the official list of China’s poorest counties, Xi Hai Gu was identified by the United Nations in 1972 as one of the areas not suitable for human living.
Local officials said that Pierre is the first foreign journalist the village has seen since (US reporter) Edgar Snow’s visit (in 1940s, author of “Red Star in China”). Just before Pierre and other visitors left the village, Ma Juhua who wore a white Muslim cap, put a piece of paper and three notebooks into Pierre’s and his assistant’s hands. Until they were back in Beijing did Pierre and his assistant find out that the paper and the notebooks were a letter and three diary books. All of them were written by Ma Yan. The letter said, “I can no longer go to school this year. I’m back in the house, and I till the land in order to pay for my brothers’ schooling. How I want to go to school ! But my family has no money.” Pierre has read many writings about living in poverty. But a 13-year-old girl’s simple journal of countless little things in her life touched him, left him “shaken.”
Twenty-seven days later Pierre went back to Zhang Jia Shu “at the end of the world.” The flight from Beijing to Yin Chuan (capital of the Ningxia Province) took only an hour, but the bumpy vehicle ride from Yin Chuan to Zhang Jia Shu took him a whole day.
Ma Yan’s mother happened to be home that evening after collecting vegetables. “When she gave us her daughter’s diary, she knew she was throwing a message bottle to the sea. Now she saw us, she knew that the bottle had reached its destination. She couldn’t stop crying.”
Pierre left 1000 Yuan (US$120) to Ma Yan’s family. It cost 500 Yuan (US$60) a year for her to go to middle school. After Pierre had left, the relatives of Ma Yan’s family came to ask for money, Ma Yan’s mother had to use part of Pierre’s gift to pay debt to them.
In March 2002, Pierre visited the village for the third time. This time he came with a publishing contract for Ma Yan to sign. Pierre and Ma Yan would be the co-author of “Ma Yan’s Diary” to be published in French. In the book, Pierre wrote about Ma Yan’s story as he knew. He didn’t expect that his first book about China would be in this subject. He had thought it would be a political commentary. He had even less expectations that his reporting about Ma Yan would cause so much reaction. A journalist with 28 years of experience, Pierre has covered South Africa and Israel as a foreign correspondent.
On January 11, 2002, after a delay by the 9/11 event, Pierre’s article, “I Want to Go to School,” appeared on the Liberation covering two full pages. On the next day reader’s letters poured into his email box. Three days later, an editor from Ramsay, a 25-year-old small publishing house in France, called Pierre’s office in Beijing, saying that they would like to turn Ma Yan’s diary into a book. The publishing house published the memoir of Mrs. Mitterrand (former first lady of France).
After reading Pierre’s article, students and teachers from a Paris middle school raised some fund for Ma Yan and wrote her a letter. The letter said, “We are very touched and hope to be able to help you and your family. We wish you can continue your schooling. In France, we don’t even have the right to work until we are 16, therefore we are very sympathetic about your situation. We wish we can help to make your dream come true. We wish you success in your study and a bright future thereafter so that you can help your family. We wait for some good news from you. We wish we can hear from you.” The first donor is a journalist from the ELLE magazine, Michelle Fitoussi. In July 2002, she went to China as well and interviewed Ma Yan. Her reporting focused on the large number of girls in Zhang Jia Shu who could not go to school.
Pierre used the donations from all over Europe to set up a foundation, “The Association for the Children of Ningxia.” The foundation has helped dozens of children in the region, all of them except two are girls.
What Changed the Fate
Mother said, “Your father is the only person in the family who has a job, if all your three children go to school, the money he earned won’t be enough.” “So, that means I have to go home.” “Yes,” mother said. “How about my two brothers ?” “They must stay in school.” “Why can boys stay in school and girls can’t ?” “You are too little to understand it. You’ll understand when you grow up,” mother said.
— Ma Yan
In October 2002, Ma Yan saw her French publisher and her book in Beijing. Ma Yan’s Diary is priced at 20.5 Euros, about 160 Yuan.
The party secretary in the town of Yu Wang, Luo Yanyuan attended Yu Wang middle school, then the Geology Institute of Xi An, and came back to Yu Wang after graduation. Secretary Luo doesn’t approve the attention the media has been giving to Ma Yan. He told our reporter that Ma Yan became arrogant now that people publish her book and give her money. Villagers have lots of complaints, saying that Ma Yan is no longer self-disciplined and even allowed French guys to take her to an entertainment bar in Beijing.
While the reporter was interviewing Ma Yan’s mother, the principal of the Zhang Jia Shu elementary school, Hu Dengshuang, asked the reporter out, and told him that the villagers were unhappy about the assistance that Ma Yan’s family had received from French people. They wanted the money to be shared by more people in the village. Some villagers went into angry arguments which almost escalated to a fist fight.
Secretary Luo emphasized that education played an important role in changing a family, a clan, and a village. Besides that there were too many people but too little land, people were poor in Yu Wang mainly because of their lack of education and failure of family planning.
The reporter asked, “What is the town government going to do about the children who are too poor to go to school ?”
Secretary Luo said, “The town government wish to allocate some civil fund to help them, for example, reducing or eliminating tuition and fees for the extremely poor children. During the highest enrollment time every year, we can reduce their book purchase fee by 30%, and tuition by 20%. Due to a shortage of school dormitory rooms, the town government also allows children to commute if they live within five Li (1.5 mile) of their school. This way they pay less for room and board.”
“If Ma Yan had dropped out of school, it’s very possible that she would have been married by now,” Ma Yan’s middle school principle told the reporter. Villagers value boys, and treat girls as labors. Some girls have never been to school. When a family is short of money, girls are the first to drop out of school. Ma Yan’s fate could easily be : she marries at a very young age, her parents use the betrothal gift and money from the groom’s family to help her two younger brothers to find a wife.
It’s a custom for girls to marry at a very young age in Xi Hai Gu. The reporter saw many young girls who were already married and had a baby in their arms. Their immature body is already nurturing another human life. “Their marriage has no legal recognition, therefore no legal protection.” A 15-year-old cousin of Ma Yan’s dropped out of school a year ago, and was to get married next week.
In Zhang Jia Shu, the reporter also met Wang Xiaoyan, Ma Yan’s elementary school teacher. She was the only vivacious girl the reporter had seen in Xi Hai Gu. Wearing a brightly red jacket, a pair of black jeans and white sneakers, she had bright eyes and smiled a lot while talking. Married at 18, now 20, Wang said that she married late. And she had a son with brain disease. Wang taught two classes, a preschool and a first grade one. When she was teaching the preschool class, students of the first grade class would play outdoor ; when the first grader students were in the classroom, children of the preschool class would play outside. When the reporter saw Wang Xiaoyan, she was leading the students of both of her classes to read text aloud : “I get on a spaceship, I fly to the space. I see China, China has Yangzi River, Yellow River, and the Great Wall.”
The reporter met Ma Yan in her middle school who just came back from Beijing. She told the reporter that she had been to the Forbidden City and the Great Wall. She liked Beijing very much. The city was very clean and big, people there nice. There was no litter, unlike here, garbage and dirt everywhere.
The reporter asked her : “Many children in your village drop out school. Why do you insist going to school ?”
Ma Yan said : “I want to go to school because I don’t want to live like my parents. Their life is too poor.”
The reporter asked : “Can going to school guarantee you a different life than your parents’ ?”
Ma Yan said : “Going to school will give a person knowledge, a person with knowledge will be able to choose a life she wants.”

 

z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 23 mars 2003 7 23 /03 /2003 00:00
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 

CHINA EDUCATION

(Commonground radio, USA, 23/03/2004)



« MCHUGH : A little known fact of life in China came to light when the diary of a 14-year-old peasant girl made it from a remote town in rural China made it to the bestseller lists in France. The book, which has now been published in 16 countries around the world, tells the story of a young girl who is desperate to stay in school, despite the problem of sky-high school fees, which her parents can’t afford. As Celia Hatton reports from Beijing, the book highlights a much larger problem in China, where rural schoolchildren cannot afford to complete even the most basic levels of education.
[The sound of people speaking Chinese in a busy room]
CELLIA HATTON : Excitement was in the air at a recent book launch in Beijing, as the long-awaited diaries of a 14-year-old girl were released in China. The diary of Ma Yan details the daily life of a schoolgirl from a remote, impoverished part of China who longs to stay in school, despite the fact that her school fees are crippling her parents.
[The sound of Ma Yan crying as she relates her story to the crowd at her book opening]
HATTON : At the launch, Ma Yan wept as she told the audience about a friend who was forced to leave school in the fifth grade and is now married with a baby. Often, parents are forced to choose which of their children will be allowed to continue studying, usually allowing boys to stay in school while girls are forced to marry into other families. Just before Ma Yan’s book fell into the hands of Pierre Haski, a French journalist traveling through her village, she had been told that she would not be allowed to continue with her education. Haski included excerpts of Ma Yan’s diary in the French newspaper Liberation and soon returned to the girl’s village to convince Ma Yan’s family to allow him to publish the entire diary in France.
Although Ma Yan’s story has a happy ending, she is just one of millions of children in rural China who must fight to remain in school, even in the first nine years of China’s supposedly compulsory education system. One Ministry of Education study last year found that five out of seven children in a region of China’s poor Anhui province had dropped out of school because their parents could not afford to pay tuition fees. United Nations Special Rapporteur on the Right to Education, Katarina Tomasevski, was invited by the Chinese government to rate China’s compliance with its agreed international human rights obligations in education. She explained that the financial obstacles to basic education were her principle concern and criticized the Chinese government.
UNITED NATIONS SPECIAL RAPPORTEUR KATARINA TOMASEVSKI : The government of China is in a fairly comfortable position relying on the fact that most parents will do whatever they can to provide the best possible education for their children, which makes the life of the government very easy. It can mismanage budgetary allocations because parents will step in and provide as much as they can.
HATTON : Education funding was a casualty when China began to liberalize in the 1980s. As the economy began to open up, shrinking government budgets shifted the responsibility for education funding from the central to local governments. Bankrupt townships in rural areas eventually forced parents to cover most school expenses. French journalist Pierre Haski, who discovered Ma Yan’s diaries in rural Ningxia, says that in Ma Yan’s case, the tax-strapped government paid to build the school structure and now, only pays the meager salaries of the teachers who work there.
PIERRE HASKI : Everything else has to be provided by the parents. That means to pay for the electricity, to pay for the maintenance, to pay for the books, to pay for everything, they rely on the fees. And these fees are equal in that case to one year’s income of a villager.
HATTON : Katarina Tomasevski argued to the UN that the Chinese government needed to increase the allocation of funding from just over three percent of its gross domestic product to the internationally recommended minimum amount of six percent. Most developing countries are able to contribute four percent, Tomasevski says. In response to the UN report, the Chinese government issued its own statement highlighting strides that the education system has made in the past few years, including decreased illiteracy rates for women and higher enrollment rates for girls stretching from primary school to university. There are also signs, however, that the Chinese government is beginning to take note of the problem of rural school fees. In September, China’s Education Minister, Zhou Ji, promised to tackle the school fee problem by ensuring teacher’s salaries and eliminating random charges at primary and middle schools.
It will be difficult to improve education much, however, without committing more money. According to China’s state-run newspaper, The China Daily, China uses 1.4 percent of the world’s educational funds to support 22.9 percent of the world’s students. Back in Beijing, the success of Ma Yan’s book continues to grow. A charity, the Children of Ningxia, has been started in France to provide free education to all primary school children in Ma Yan’s village, and full scholarships to 50 middle school students in May Yan’s school, most of them girls. As more publishing houses around the world sign up to print Ma Yan’s book, the hope is that more children in rural China will be able to overcome the problem of sky-high school fees. For Common Ground, I’m Celia Hatton in Beijing.
MORT : For Common Ground, I’m Steve Mort at the United Nations in New York.
PORTER : That’s our show for this week. If you have questions or comments about today’s program, visit our Web site at commongroundradio.org or e-mail us at commonground@commongroundradio.org.
MCHUGH : Transcripts and information on how to order copies of this and other Common Ground programs are also available on our Web site : commongroundradio.org. I’m Kristin McHugh.
PORTER : And I’m Keith Porter. Cliff Brockman is our Associate Producer. Creative Director is Amy Bakke. Andy Burnette is our Webmasters. Jim Yoon is Senior Webmaster. Susan Roggendorf provides administrative assistance. B.J. Liederman created our theme music. Additional compositions by Wink Music.
ANNOUNCER : Common Ground is a Stanley Foundation production. The Stanley Foundation : promoting public understanding, constructive dialogue, and cooperative action on critical international issues. On the Web at stanleyfoundation.org.

© 2004 by The Stanley Foundation Sponsored by The Stanley Foundation 209 Iowa Avenue Muscatine, Iowa 52761 USA 563-264-1500 563-264-0864 fax

 

info@commongroundradio.org

www.commongroundradio.org

 

z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Lundi 24 mars 2003 1 24 /03 /2003 00:00
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 

A Chinese Girl’s Diary Builds a Bridge Out of Rural Poverty

(New York Time, 24/03/2004)



The long road that brought Ma Yan to the Paris book fair this week began three years ago in the remote village of Zhang Jia Shu in Ningxia region of northern China. At the time she was distraught because her parents could not afford to keep her in school. Today she is the 16-year-old author of "Ma Yan’s Diary : The Daily Life of a Chinese Schoolgirl," which has sold 45,000 copies in France and has already appeared in eight languages in addition to French.
Thanks to its publication, her family is no longer poor, and 250 other Ningxia youngsters, mostly girls, now have scholarships to continue studying. Even in Beijing the book has helped some remember the darker side of China’s economic miracle.
Initially Ms. Ma’s role was accidental. At her boarding school in Yuwang, 15 miles from her home, the preteenage students were required to keep journals. It just happened that one day in May 2001 her account of the struggle against hunger and poverty was given to a group of visitors from Beijing, along with a letter that Ms. Ma’s mother, Bai Juhua, had received from her daughter.
The letter caught the attention of the visitors, including Pierre Haski, the Beijing correspondent of the Paris daily Libération. In it Ms. Ma lamented that there was no money to keep her in school. "I’m back in the house, and I till the land in order to pay for my brothers’ schooling," she wrote, adding : "I want to go school, Mother. I don’t want to work at home. How wonderful it would be if I could stay in school forever !"
Mr. Haski’s assistant, He Yanping, then translated the diary, which was written between Sept. 2 and Dec. 28, 2000, when Ms. Ma was 12. Most entries are brief, but they convey her strong character. When an older boy beats her brother, for example, she vows : "If I study hard and make daily progress, I’ll go to university and become a policewoman. And if those boys bend the law even a tiny little bit, I won’t fail to have them punished." A desire to lift her parents out of poverty is a further motivation. "I must work really well in order to go to university later," she writes. "Then I’ll get a good job, and Mother and Father will at last have a happy life." But she also wants to improve herself. "In these times even beggars need degrees," she writes. "Nothing works for you if you don’t study. In the big cities even going to the toilet entails being able to read."
One month after reading this journal, Mr. Haski and Ms. He returned to Zhang Jia Shu. Ms. Ma was back at school, but only because her parents had borrowed money and her mother had taken a laborer’s job to repay the loan.
After meeting Ms. Ma and her parents the visitors gave them $120 to allow the 13-year-old to stay at school and her mother to pay off her loan.
"For me that was it," Mr. Haski later recalled. "We’d done our bit and would leave."
But after Libération published his article about Ma Yan and her plight on Jan. 11, 2002, Mr. Haski began receiving checks from readers. His instinct was to use the donations to keep other peasant girls in school. But he also received a proposal to publish Ms. Ma’s journal in France, and he traveled to Zhang Jia Shu with a contract. By then Ms. Ma had filled another journal covering July 3 to Dec. 13, 2001. (Her father had used the paper of her journal for the early months of 2001 to roll cigarettes.) This diary was much more somber than the earlier one.
"I’m terribly hungry," she writes. "There’s been no bread or vegetables since Tuesday. When I eat my rice now, there’s nothing to go with it. I even stole a piece out of a comrade’s bowl without alerting her. When she came back to the dormitory, she called me all manner of names." She goes on, "I have to study well so that I won’t ever again be tortured by hunger and lack of money."
She also worries about her mother, who complains of acute stomach pains. "My mother’s face is as black as coal, and her lips are all cracked. She looks terrible. What’s wrong with her ? Usually when she comes back from her mother’s, she’s happy, full of chat and laughter. But today --" She reflects mournfully, "Mother is the saddest and most unfortunate mother in the world."
But with the advance paid by the French publishers things improved. Ms. Ma and Mr. Haski, who edited and annotated the book, decided to give 25 percent of their royalties to the Association for the Children of Ningxia, which Mr. Haski had set up in France after his first article appeared. After "Ma Yan’s Diary" came out in France in October 2002, the association’s membership grew to 300, and more donations poured in. By February 2003, 42 pupils in Ningxia had received grants.
Since then the diary has also appeared in Italy, Sweden, the Netherlands, Japan, Greece, Taiwan, Japan, Spain and Portugal. An English-language edition will be published in Britain by Virago this summer.
"I thought, `My job as a reporter is to denounce injustice, not to correct it,’ " Mr. Haski said in an interview. "Then I found myself in a situation where I could influence reality, but I had to live with that responsibility - to Ma Yan but also to a region that in a sense we have destabilized. The villagers can’t understand that something written by a 14-year-old girl could be of interest in France. At times I can’t sleep."
Still, he said, the Chinese authorities have been cooperative. "Ma Yan’s Diary" was published in China in October 2003, and its author appeared three times on government television. At a news conference she illustrated the fate of many poor peasant girls by reading a letter from a cousin forced to leave school and marry. "By the time you receive this letter," the cousin wrote, "I will already be in the palace of marriage, which is the tomb of my life."
After Ms. Ma finished reading the letter, Mr. Haski recalled, most of the reporters in her audience were in tears. Now, in Paris on her first trip outside China, Ms. Ma seems unfazed by the attention."I can eat when I want to," she said in an interview. "My parents don’t have to travel to work. They have bought some land, a donkey, some sheep. They have a motorbike, a new television and a telephone. We have also repainted the house. I think that is enough."
But she has bigger ambitions. "I want to study journalism at university," she said. Asked why, she pointed to Mr. Haski, whom she calls Uncle Han. "Because Uncle Han and others traveled across the country and found poor children like us," she said. "I’d like to be a journalist so I, too, can help poor children."
Mr. Haski conceded that early in this bizarre adventure he worried that Ms. Ma might be spoiled by her sudden fame and relative fortune. But now he feels reassured. "Her teachers say she is still a good student who is generous with her colleagues," he said. Ms. Ma, too, seems aware that she still has far to go. "To get to university in Beijing," she said, "I have to do very well in the exams."
Copyright 2004 The New York Times Company |

 

z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 9 octobre 2003 4 09 /10 /2003 00:00
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 
Giving voice to the voiceless.

China Daily, Beijing, Oct. 23, 2003.

By Jin Bo.

"Ma Yan’s Diary," in which 14-year-old Ma Yan expresses her strong desire for education, has fascinated international publishers and been described as "legendary" by the Chinese media.
Yet what is far more significant than simply changing the author’s life is that the ordinary girl from China’s impoverished Northwest is giving a voice to tens of thousands of children from the country’s underdeveloped rural regions.
’I want to study’
Ma Yan’s diaries, which were not intended for publication, accidentally found their way into bookstores.
In May 2001, several journalists from the French daily Liberation paid a visit to Zhangjiashu Village in Xihaigu in Northwest China’s Ningxia Hui Autonomous Region. It was the first time that many villagers saw foreigners.
The village is described in Edgar Snow’s "Red Star Over China," but since then, it has been visited by few outsiders.
Xihaigu, consisting of three counties - Xiji, Haiyuan and Guyuan - is one of the poorest areas in China.
Owing to the extremely poor natural conditions, it was described by the United Nations as a region unfit for human habitation.
While it takes less than two hours to travel thousands of kilometres from Beijing to Yinchuan, the capital city of Ningxia, an entire day is required to get from Yinchuan to Zhangjiashu, which are only seperated by a distance of several hundred kilometres.
When the journalists were about to leave, a local woman in her late 30s thrust three notebooks with handwriting and a letter into the hands of a photographer, who later gave the items to his colleague Pierre Haski.
Back in Beijing, the articles in the notebooks and the letter were translated into French. They turned out to be written by a 14-year-old girl named Ma Yan, the daughter of the woman who passed them to the photographer.
In the letter which the girl wrote to her mother, Ma complained angrily about having to leave school in the next term because her family could no longer afford her education.
Her family was too poor to help her escape the miserable and predictable destiny of many peasant women - dropping out from school and getting married at an early age.
"I want to study," Ma Yan writes in the letter.
Such a heartfelt plea was frequently found in the diaries.
"I want to study, mother," she writes. "I don’t want to return home. It would be wonderful if I could stay at school forever."
"If I had knowledge, I could choose the life I want. I do not want to live a life the same as that of my parents. It was too tough," Ma Yan later explained.
Deeply moved, Haski decided to interview Ma Yan. He returned one month later and gave the family 1,000 yuan (US$120) - enough to enable them to afford Ma’s middle-school fees for two years.
"When Ma’s mother saw me she cried, as she knew that her message in a bottle thrown into the sea had reached the shore," he recalled.
In January 2002 Pierre Haski published a feature about Ma Yan in the French newspaper Liberation, revealing the drama of the young girl revealed in the simple records of her daily life.
This article caught the eye of the publishers at Editions Ramsay, a French publishing company.
The book immediately became a best-seller. The girl’s strong desire for an education won the hearts of many French readers, who then offered their helping hands.
The publishing rights were soon sold in many other European countries and Japan. So far "Ma Yan’s Diary" has been published in five languages and many foreign readers have written letters to Ma Yan offering their support.
Ma Yan’s life has been greatly changed as a result, meaning that she will no longer need to worry about her tuition fees.
Now she is even starting to hope that she will be able to attend university, something which is normally considered almost impossible for girls from Zhangjiashu.
Ma Yan, now 16, earns monthly royalties of 500 yuan (US$60) from sales of the book, enough to pay for her education as well as improving her entire family’s standard of living.
Ma Yan’s parents have also purchased a donkey and a new TV set and redecorated their house with the money.
"It’s like a dream," says Ma Yan.
Her story has provoked a wave of solidarity from readers in several countries who formed an association to keep Ma Yan and other children like her in Ningxia in school.
Today, the Children of Ningxia Association, has more than 300 members.
Last month when the new semester began, the association funded the education of 60 children, mainly at Yuwang Middle School and Zhangjiashu Primary School.
The Chinese edition of the book was recently published in Beijing by the Huaxia Publishing House.
In order to retain its original feel, all of Ma Yan’s wrongly written characters remained unchanged.
The first print runs 100,000 copies, and the publisher optimistically estimated that it would also become a best-seller in China, with total sales of more than three times that.
The Chinese media have also shown a keen interest in Ma Yan. Her name frequently appears in the headlines and she is regularly a guest on national TV talk shows.
Lucky young woman
But Ma Yan’s story was by no means unique in China’s poverty-striken regions.
Ma Yan was only one of the most lucky among those children from poor families.
According to statistics released by the Ministry of Education, despite the fact that illiteracy rates among adults have been reduced to 8.72 per cent from 22.23 per cent 10 years ago, seven out of 100 Chinese are illiterate or over 85.07 million Chinese can only read and write a little.
The Ministry of Education has vowed to wipe out illiteracy among young people between 15 and 24 years old by the end of 2005.
That is a big challenge.
Although most rural parents have realized the importance of knowledge in changing their lives, many are reluctant to allocate their limited budgets to girls’ education, as the result of the traditional view that men are superior to women - an idea still widely advocated in many impoverished regions.
In Zhangjiashu, most girls used to withdraw from primary school at the third or fourth grade, although the country offers nine-year compulsory education.
Many girls had to leave school and toil in the fields to support their families before being made to marry at the age of 16, or earlier, in exchange for a dowry.
When Ma Yan’s mother told her that the family could not afford to send her to school, she asked her mother what would happen to her two brothers and was told that they would continue at school.
Ma Yan kept asking her mother "why boys can study and girls cannot."
The answer was perfunctory. "You are too young to understand. When you grow up, you will learn why," her mother said.
Nowadays many villagers in Zhangjiashu have changed their attitudes. The number of girls at primary school has increased.
Even Ma Yan’s mother has begun to learn how to write.
Now the former illiterate can write the entire sentence :
"Ke’ai de nu’er, nihaoma (How are you, my dear daughter) ?"


z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus