the story

Untitled Document

 

A little known fact of life in China came to light when the diary of a 14-year-old peasant girl made it from a remote town in rural China made it to the bestseller lists in France. The book, which has now been published in 16 countries around the world, tells the story of a young girl who is desperate to stay in school, despite the problem of sky-high school fees, which her parents can not afford.

Mercredi 7 janvier 2004
Sans titre-1
THE LETTER FROM THE NINGXIA/
z

 

 

Letter 20 - January 2004

Dear all,
Since our last trip to Ningxia, we’ve have had many letters from there, especially letters to wish us a good Year of the Serpent ! The school holidays are almost over and the students are preparing to go back to school. The beginning of the second semester will allow us to see if the agreement we have reached with the primary school of Zhang Jia Shu village, for free tuition to all children of school age, really works. We will easily be able to check if the terms of the agreement have been honoured when we visit there next time : The children’s parents should not have to pay a penny now for their children’s tuition. Our regular correspondence with people in the village means we would surely be alerted to any mistake or breach. Let me just remind you that we will be helping more than 250 students at primary school, lower and Senior High School level in this district in the future.
We will also find out if, as we were told, the construction of the new school building at Yuwang will really be resumed at the end of the coming Chinese New Year holidays. As I already mentioned, completion of the new building is a precondition for setting up the new computer rooms in it, for which we have already received a generous donation from the company Hermès (they have given us the proceeds of their special sales last September in their Beijing shop). We hope to be able to realise this project this year. It will mean that the children at Yuwang will gain some minimal access to modern technology and thus will get a chance of success in a future which, for many of them, will be in the cities not the villages.
The completion of the building should also allow us to work out a clear proposal for the renovation of the dormitories. The majority of students are Boarding at Yuwang because they come from surrounding villages, not Yuwang itself. The local government has promised to renovate the dormitories, which are in a pitiful state, but our Association could make a contribution to speeding up this process, which is really urgent.
CORRESPONDENCE. A year ago in January 2003 we got a desperate letter from Ma Shiping, a cousin of Ma Yan’s, who had been taken out of school and married by force at the age of fifteen. Her letter began like this : ‘When you receive this letter, I will already be in the palace of marriage, which is the grave of life.’ When we went to visit her in December, she had just given birth to a small daughter. At fifteen and a half. It was a very sad meeting, because we could only give her a few presents for herself and her baby, but there was nothing now that we could do to change her fate : there she was, married and a mother at age fifteen, when she had been dreaming of receiving an education and discovering life. At the beginning of January we received another letter from Ma Shiping. It shows both the strength of character this girl has, and how sad her situation is.
"Today, I am ending the first month [the month of confinement to one’s room after giving birth]. Am I the same person I used to be, after giving birth ? Whether it is because of how I feel, or because of my situation - I’m certainly not the same today as before. I think I have really understood that if one wants to have a good life, it is better not to feel anything at all.
At the moment when my life went dark, you sent me a letter that was like a burning candle. When I was worried because I had no milk for my baby, you brought me happiness. Your arrival brought nourishment into my life and it made me have enough milk to give her. You have not only helped me in material terms but also spiritually. The love you have shown me, and Aunt He’s [He Yanping’s, the translator’s] attitude, have softened their [her parent’s in law’s] mentality, which is to privilege the boys and to hold girls cheap. You know, after I had taken leave from the god of death and come back to life, you were the first to visit me. When I heard [the day before] that you were coming to see me, I was so happy. I was so moved that I couldn’t sleep all night. But then the next day I couldn’t speak a single sentence. I only wanted to cry ; but I couldn’t cry either. I’m not a common girl. I can’t share my pain with you. I can only eat the bitter fruit myself.
Man has only one life, plants have only one summer. For my life, having met you is enough. I often hear people say that one is happy when one is content with what one has. Today, I am already seeing another Me coming to life. I don’t want her to follow my old path. She is my hope now. I want her to understand why people live in this world and why she has come into it.
At this season of giving thanks, I want to thank you because you gave a second life to my daughter, and also to myself : now I can live among them. But when the gift is too great, one doesn’t give thanks anymore. I can only wish happiness for your entire family from the sincerity of my heart ; pray for a good life for good people. If you have the time I hope very much that you can often come and visit me. Thank you."
A letter that allows us, perhaps, to see through the splendid Chinese decorations put up at this moment as France is celebrating the new lunar year in a spectacular manner, and welcoming the Chinese President here with a lot of pomp and circumstance ...I would not want to conclude on such a sad note, though. Let me remind you that Ma Shiping’s younger sister is the recipient of a bursary from the Association, and that we will do as much as we can to help her avoid the same fate as her older sister’s. Our small gestures weigh very heavy here.
Best wishes


Pierre Haski

 

z
- Publié dans : Letter from the Ningxia
- Voir les commentaires - Recommander
Mardi 9 décembre 2003
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 

Ma Yan’s Diary Touches Europe

(Shanghai’s "Liberation Daily", 02/12/2003)



In Zhang Jia Shu, the most northern village in the town of Yu Wang in Xi Hai Gu, there was a girl called Ma Yan. Since the fourth grade, she had been keeping a diary on her homework notebook. The diary recorded her thoughts and feeling about life and her experience of dropping out school. Xi Hai Hu, Ningxia province, was identified by the United Nations as one of the areas “not suitable for human living” in 1972.
In 2002, a book called Ma Yan’s Diary was published in Paris, France. Soon it was translated into six languages and published in other countries in Europe.
Ma Yan’s Diary touched Europe, and changed Ma Yan’s life as well.
Accidental Discovery of Ma Yan’s Diary
Zhang Jia Shu, the remote village in Xi Hai Gu where Ma Yan lived, was mentioned by the American journalist Edgar Snow in his world famous book, Red Star in China. Decades later it was visited by some other foreign journalists, one of them the foreign correspondent in Beijing from a French daily, Liberation. His name is Pierre Haski, and his Chinese name Han Shi. With 28 years of journalism experience, Pierre had worked in South Africa and Israel among other places as a foreign correspondent. He visited the village with his assistant, He Yanping.
Just before Pierre and other were leaving the village, a middle-aged woman with a white cap gave three diary books and a letter to He Yanping. The woman was Ma Yan’s mother, Bai Juhua. Bai Juhua gave them to the reporters because some villagers hadn’t been truthful during their interview.
Later during an interview with Wang Zhi, the host of the Face to Face program of Chinese Central Television, Bai Juhua revealed what she had thought back then : “What some villagers said, I couldn’t stand it, because our village is indeed very poor, everybody’s poor. ... I told the reporters that I was an adult, they might not believe all my words. But the village was so poor that even a child could realize it. I told them I had my daughter’s three diary books. They could have them and read for themselves. Children don’t lie. He (Pierre) asked if he needed to return the diary books to me after he reading them. I said no need. They were just worthless papers, why bother return them to me ?” Ma Yan’s mother had not expected that so many things would happen after she gave the diary to the reporters.
Pierre and He Yanping returned to Beijing with Ma Yan’s diary and letter and had them translated. Ma Yan’s letter titled “I want to go to school” was address to her mother. It said :
“We have a week-long break. Mother said to me, ‘My child, mama has a thing to tell you.’ I said ‘Mama, whatever it is, just tell me. Don’t hide it in your heart. Hiding things in your heart will make you sad.’ Mother then told me that I would not go back to school after the break. I stared at her and ask, ‘How could you say that ? It’s impossible to make a living without knowledge. Even peasants need knowledge to farm their land. Farming without knowledge will bring no harvest.’ Mother said, ‘Your father is the only person in the family who has a job, if all your three children go to school, the money he earned won’t be enough.’ ‘So, that means I have to go home.’ ‘Yes,’ mother said. ‘How about my two brothers ?’ ‘They must stay in school.’ ‘Why can boys stay in school and girls can not ?’ ‘You are too little to understand it. You’ll understand when you grow up,’ mother said. I can no longer go to school this year. I’m back in the house, and I till the land in order to pay for my brothers’ schooling. Whenever I think of the laughter in school, I feel like I was in school studying. How I want to go to school ! But my family has no money. I want to go to school. Mother, I don’t want to go home. How wonderful it would be if I can stay in school forever !”
After reading Ma Yan’s letter and diary, Pierre was so touched by her story told in her childish language that he decided to return to Zhang Jia Shu to meet Ma Yan.
Ma Yan’s Story Moved Many People
Pierre and He Yanping visited Zhang Jia Shu for the second time. Last time Pierre didn’t meet Ma Yan. This time he finally met the girl he had been wanting to see. He found her an active and smart girl with her own ideas. At the Imam’s home, 13-year-old Ma Yan told the crowd what’s in her mind without any fear. She said that she was the eldest child in the family. If she studied hard enough, she could have a life without depending on this piece of poor land, she could for sure change a village girl’s fate of marrying someone and using the betrothal gift and money to help her brothers find a wife. Moved by Ma Yan’s determination, Pierre decided to tell the story to his readers.
In January 2002, the French newspaper, Liberation, published Pierre’s long feature story, titled “I want to go to school,” which detailed how Ma Yan had been fighting hard to stay in school. The story soon received much attention from readers in France and other countries.
A French school teacher, Emmanuelle, read the story to her class. “After I finish reading,” the young blonde teacher said, “several students cried. One student raised hand and asked, ‘teacher, what shall we do to help her ?’” The students raised fund on Ma Yan’s behalf in their school and sent 100 Euros (900 Yuan) to China to help Ma Yan and other Chinese children to return to school.
Many readers from France, Italy and other European countries were also touched by Ma Yan’s diary and story. They mailed donation, wrote letters, and established the “Ningxia Children Foundation.”
Not Just Ma Yan’s Life That Has Been Changed
As soon as its publication in France, Ma Yan’s Diary was received well by the public. The book, priced at equivalent 160 Yuan, landed on the French bestseller list of 2002. Pierre said, “Ma Yan’s diary touched the most sensitive part of French people’s heart, and other people than French have been touched as well.”
The book has drawn strong reaction from its readers. A teacher in eastern France said that he often used Ma Yan’s story to educate his students. Coming from a poor social class, his students had great difficulties in studying. The teacher wrote, “Some of my students are moved by Ma Yan’s story and want to send something to Ma Yan, or at least wrote a letter to her.” The result was the students wrote Ma Yan more than 20 letters with picture and poems in them. And every letter contained a pen because Ma Yan mentioned in her diary that she had to skip a meal in order to save enough money to buy a pen.
The young readers of a French youth magazine, L’Actu, voted Ma Yan as the Teenager of the Year in 2002. Fourteen-year-old Chris wrote in a letter, “I think she’s right to fight for her rights. She’s very brave. Today many young people don’t realize how lucky they are to be able to go to school.”
The publication of the diary changed Ma Yan’s life. She now receives 500 Yuan every month from her royalty. The money is enough not only to pay for her schooling, but also to improve her family’s life. With the money, her family has bought a donkey and color television set, and painted the house.
Pierre has used the donations from all over Europe to set up a foundation, the Association for the Children of Ningxia. The association has helped dozens of children in the area, all of them except two were girls.
Ma Yan has also become a celebrity in Chinese media. In March 2002, Ma Yan and her mother, Bai Juhua, went to Beijing for the first time and appeared on the “Face to Face” program on the government television. Ma Yan’s story attracted donations from all over the country, which will be used to help young girls like Ma Yan to stay in school.
Having never been to school, Ma Yan’s mother started to learn to read after the publication of her daughter’s diary. Today she can write not only her name, but also this sentence : “Dear daughter, how are you ?”
Excerpt from Ma Yan’s Diary
September 13, 2000, Wednesday (Sunny)
This afternoon after school, when it’s time to go home for supper, my younger brother and I went to look for my mother. When we found her she was visiting a doctor for illness. I took out our shampoo and gave it to her to take home. My brother and I then wanted to go back to school to do homework. But mother didn’t let us go, saying that she would buy us some food after the doctor visit. Together we three went to the market to find a place to eat. But mother didn’t eat. My brother and I did. I saw mother was hungry and thirsty.
I told myself, mother doesn’t eat so that we can eat and go to school. I must make her proud, go to college, find a job, and never let her be hungry.
· November 5, 2001, Friday (Sunny)
When my brother and I left home this afternoon, the steamed bread for us were not ready yet, so I locked the door and went to where my father was to give him the key. Father asked us to stay until we had our dinner. I told him that we had to leave early today in order to catch a ride. Father then gave me 10 Yuan (US$1.25) so that we could buy some bread on the road. I took the money to a shop to change it to two five-Yuan bills. I gave five Yuan back to my father and saved the other five for us to buy bread. I know that father worked hard to earn that 10 Yuan. Father used his blood and sweat to earn that 10 Yuan, how could I just take it without any consideration ? I must study hard, go to college, find a job so that I will never have to worry about money.
· July 30, 2001, Monday (Sunny)
When I sat down to write my diary this afternoon, I couldn’t find my pen. I asked my two brothers if they had seen it. They said no. Then I went to where I wrote diary yesterday but couldn’t find it there either. Then I asked my mother if she had seen it. Mother said that she saw me leave my pen and books on the family bed. Afraid that I might lost them, she put them into a drawer. But I still couldn’t find them after searching everywhere. My heart was broken. You might laugh : it’s just a pen, so what ? It doesn’t worth enough for you to feel heartbroken. But you don’t understand how hard it is for me to get that pen. I had saved all my allowance for two semesters to buy it. Seeing every classmate has two or three pens, but I didn’t have any, I couldn’t help buying one. That pen represents all the hardship I have endured. My mother gave me allowance because I had no bread to eat. Everyday, two bowls of coarse rice was all the food I had. She gave me allowance so that I could buy some bread. But I forced myself to endure hunger to save the allowance, and finally bought the pen. I have endured much hardship for that pen. Now I have another pen which was the prize when I won the “Triple Good Student” (Good in moral study, academic study, and physical education) title in school on June 1, the Children’s Day. I don’t lack pen, but I will always remember the pen I lost. It has taught me what’s a hard life, what’s a happy life. Every time I saw it, I was reminded of my mother who was encouraging me to study hard and pass the entrance exam of the girls’ middle school . But I disappoint her, I’m worthless. My life in school is worse than that of a cow or horse. Now that I fail the entrance exam of the girls’ middle school, what fun does my life have ? But I’m determined to succeed, to find a good job, then I’ll be satisfied.
· October 30, 2001, Tuesday (Overcast)
It’s so cold today ! My brother and I don’t have food again. At noon all my classmates were eating, only my brother and I stood there, upper teeth clenching lower teeth, lower teeth clenching upper teeth. When my brother saw me crying, he pretended to be happy and said, “Sister, wait here, I’ll borrow money to buy some rice.” I knew his feeling was even worse than mine. But he did it to comfort me, to let me not to worry about him. I went to my dorm room, sat down on my bed, and saw him left. Readers, do you know what I was longing for ? I was longing for a bowl of coarse rice. I waited and waited. Finally my brother returned. He told me that the rice was sold out, then he left. Watching his back becoming farther and farther away, I couldn’t stop my tears from running down my cheek. Readers, have you ever tasted hunger ? I have had enough of this unbearable pain. I wonder : when can I go to school without being hungry ?
· December 8, 2001, Saturday (Sunny)
Today is the start of the winter recess, I can’t express how happy my heart is, because tonight is the end of Ramadam and my family will have a festival meal. At the school gate, other students were busy catching a bus to go home, only my brother and I stood there watching. I wanted to take bus, but I also wanted to save money. If we don’t take bus but walk home, it would be late night when we got home, then we won’t have time to do homework. So we got on a bus. When the bus stopped at my house, I paid the driver one Yuan which really pained my heart. But I also knew it’s not easy for the driver to earn that one Yuan. Once we got in the house, my mother scolded us, “You two are old enough to walk home, but you took bus and spent money. Don’t you know where that one Yuan came from ?” Hearing that made me think of all the hardships that mother has. At home I can hear mother’s cough again, and really feel I should not have spent that one Yuan. Not taking bus, I could have used that one Yuan to buy medicine for mother so that she can get better sooner, then I won’t have to worry about her health when I’m at school. But I didn’t save the money, I greatly regret it. Mother’s criticism is very right, very reasonable. I think my mother is the most intelligent person in the world, I admire her, she’s the smartest person in the world. But unfortunately she has no education, only to make her life miserable. I promise I won’t waste money next time, I will let my parent have a good life in the future.
· December 13, 2001, Thursday (Sunny)
Today is another festival day, I was very happy, I thought mother would come to the festival to buy gifts for grandma. But mother didn’t come, I can’t help shedding tears because mother has disappointed me on every festival so far. While walking with my head down at the festival, I came across grandpa and my father. They were discussing something and looked having some fun. But they looked very ugly. Their clothes were ragged enough, but they still carried a bag around their waist, making them look even more ugly. Grandpa looked very old, I wondered what he had to eat on this festival day. As his granddaughter I should do something for him to show my respect. So I bought 0.5 Yuan of apples as his end-of-Ramadam gift. But when I tried to give the apples to him, he had already left the festival. Then I came across grandma at the vegetable market. She said that grandpa sent her to buy apple. So I gave my apples to her and added another Yuan of pears to my gift. Spending so much money in such a short while, I felt really reluctant, but I had no choice. Then I walked to the direction of school. At the gate of the vegetable market I saw an old lady who looked like my nai-nai (grandma on the father’s side). That made me think of nai-nai. So I bought her 0.5 Yuan of pears. Nai-nai is more than 70 years old. I should do something for her to show respect, so I used my money for notebooks to buy her pears. I have never spent so much money, 2 Yuan, at one time since elementary school. Except that last year I spent 35 Yuan to take exams in the capital of the county, today I spent most money. But I have to spend this money. If you have a festival celebration, you would buy something nice for your family, too. I did it just to show my respect and do my duty to the elderly.

 

z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Dimanche 7 décembre 2003
Sans titre-1
THE LETTER FROM THE NINGXIA/
z

 

 

Letter 19 - December 2003

Dear all,
I managed to spend five days in Ningxia in December, with my assistant, He Yanping, and we were able to meet most of the scolarship recipients as well as the local authorities. But before going any further, I have some great news : we’ve reached an agreement with the Principal and the teachers of the primary school in “Ma Yan’s village “ - Zhang Jia Shu - and have decided to offer free schooling to every child in the village, approx 200 children, by paying for the entire school fees. This news was warmly welcome by the villagers who, once again this year, are facing a severe drought. The schooling fees, to be paid in cash, are such a terrible burden for them that a lot of kids, particularly girls, are taken out of the school.
During our discussions with the school Principal and the teachers, we were told that they were well aware of the villagers’ difficult situation, and had decided to vastly decrease the school fees. In spite of that gesture, half of the villagers were still unable to pay the fees. Thus, when we arrived in the village, the school itself was facing a very difficult financial situation. We made some quick calculation and concluded that, instead of offering 26 scolarships at the former higher rate, we could pay for the entire school fees. We therefore took over the villagers’ debt for the first semester and promised to pay for the entire second semester... approximately $1,500 ! This plainly shows how poor the whole place is.
This decision, aside from being a strong symbolic gesture, has allowed us to solve one of the most disturbing aspect of our action : by choosing who gets a scholarship we were excluding others, creating an inequality which was becoming more and more difficult to face, particularly in the primary school. A quick glance in the school classrooms was enough to prove that everyone in the village lives below the poverty level : the children’s clothes are thread bare, the classrooms are barely heated with coal and do not have any supplies. By offering free school for all we restore equality among the families.
We wrote a contract, discussing the fine points around the table in Ma Yan’s parents’ house, which in 2 paragraphs explains the obligation from the Association to pay for the approximately 200 children’s school fees and from the School to stop asking the parents to repay their depts and to regularly keep the Association informed of the children’s progress in school. This contract was signed by the Primary School Principal, the Imam, the Party Secretary, my assistant He Yanping and myself. A provincial governement official was present and he gave his word that he would closely follow the progress of the agreement.
This represents a fantastic step forward in our decision to help the villagers of Zhang Jai Shu, who, benefiting from the amazing response to Ma Yan’s story, are now better off than the neighbouring villages. This is probably going to become a sore point between the villages, and that will replace the previous unease between the scolarship recipients families and the families who did not receive such help.
With this gesture, we accomplished - on a small scale - what a UN report recommended in early December : “ The Central Chinese Governement must guarantee free school fees for all school children”
We now have 200 children depending on us in the village school, but we are still offering scolarships to the secondary and higher schools. We are currently funding 39 other scolarships, mainly in the secondary school in Yuwang - where the Zhang Jia Shu schoolchildren go after the end of the primary education - and in the Tongxin high school located in the county seat.
We were able to meet most of those kids, and evaluate the impact of the scholarship funds on their lives and encourage them in pursuing their education. Part of our motive for the meetings was to check on the terrible situations that had been described in the letters sent by thoses kids and that had sometimes influenced our decision in allocating a scolarship. What we saw goes well beyond the situations that the children had described. Their lives are straight out of the most dramatic books, but receiving the scolarship has given them an indestructable optimism which enables them to confront all the problems in their lives and which - as Mao would have said- will enable them to move mountains !
In Yuwang we met Ma Xiaomei, a quiet 14 year- old girl with neatly braided hair. She had written us a sad story about her life : her father had died 10 days after having been diagnosed with a cancer which had not been detected earlier because they did not have the money to pay for the doctor’s visit (medical care is not free in China) ; her mother also had a tumor in her head and could not see a doctor for lack of money. We went to her house : her mother had left her farm because she could not work alone in the fields. In Yuwang, she had opened a tiny store - 3m x 4m - in which she lived with her daughter and 2 young sons. She’s skinny and weak. And this woman has a daughter who in spite of this life is an excellent student whith a head full of dreams about her future. Obviously, we immediately offered a scolarship to each of the brothers as well, starting next semester, and gave her some money to go and see a doctor.
Li Xiaoyan started receiving our scholarship in Sept 2003. We had met her last February in the Principal’s office, crying and pleading for him to take her back half way through the school year. We had not understood what was happening. In Sept 2003 she wrote us and reminded us of our meeting, and asked for a scholarship. We had accepted although we were skeptical at the time. How happy we are that she is one of the recepient : at 12 years old, Li Xiaowan stopped going to school because her parents had chosen to use their meager resources for the younger brother’s education. She went to work as a waitress in a mining town restaurant, 100km away from home, with the goal of saving enough money to pay for her own schooling. She earned 100 yuan a month (around $10 dollars) . After eight months of work she had come back and encouraged by one of her uncles had asked the school principal to take her back half way through the school year, which is what we had witnessed. But the following September she had no more money and had decided to ask for our help. At 14, she’s already lived through tragedy yet she is full of optimism and willpower to improve her life.
These stories and many others that we discovered during those few days will be published in a second book, to come out in France next spring by Editions Ramsay. Half of the author’s rights will be given to the Association. My last trip was paid by the Publisher and did not cost a cent to the Association. We are always trying to limit our expenditures to postage, bank charges or photocopies costs. The Association does not have to pay for office rent, salaries nor are there any overhead. Everyone involved in the actions of the Association is a volunteer, whether in Paris, Beijing or elsewhere and we hope to be able to continue our work this way so that we may expand our involvement with the children.
In Yuwang, we met with the medium school principal. His office had collapsed since our last visit. The conditions in which the students and the teachers live and work are unbelievable. In front of his office is a brand new building, 4 floors high. It’s the new school, financed by the state and for which we had pledged an investment in computers. But the construction was interrupted in March for lack of money and still hasn’t started again. In Yinchuan, the provincial capital, an administrative civil servant assured us that construction was to start again soon and finished next year... He also assured us that the official declarations about a larger public action in the countryside would, next year, be translated in financial help. Let’s see. In any case, this official person thought positively of our action , which added to the succesful launch of “Ma Yan’s Diary” in China, enables us to implement our actions more decisively.
In France our friend Emmanuelle Polack started an action in her class, using “Ma Yan’s diary” and this has now been officially approved of and is growing. Anyone interested in her project can read it (in French !) at : www.enseignants.com/partenaires/pg/glossaire
We have been asked if the diary in Chinese could be found in France, we do not think so but we will certainly ship it to anyone interested, the total price of shipping and book purchase will amount to 10 euros. Please send your request with a check and shipping address to the Association.
To conclude, we are asking for your support. The book is still attracting new supporters in many countries, but we rely on word of mouth. Please forward this message to those around you and encourage them to check out our Association. The amazingly courageous Children of Ningxia are counting on you.


Pierre Haski Enfants du Ningxia

 

z
- Publié dans : Letter from the Ningxia
- Voir les commentaires - Recommander
Jeudi 9 octobre 2003
Sans titre-1
IN THE PRESS/
z

 

 
Giving voice to the voiceless.

China Daily, Beijing, Oct. 23, 2003.

By Jin Bo.

"Ma Yan’s Diary," in which 14-year-old Ma Yan expresses her strong desire for education, has fascinated international publishers and been described as "legendary" by the Chinese media.
Yet what is far more significant than simply changing the author’s life is that the ordinary girl from China’s impoverished Northwest is giving a voice to tens of thousands of children from the country’s underdeveloped rural regions.
’I want to study’
Ma Yan’s diaries, which were not intended for publication, accidentally found their way into bookstores.
In May 2001, several journalists from the French daily Liberation paid a visit to Zhangjiashu Village in Xihaigu in Northwest China’s Ningxia Hui Autonomous Region. It was the first time that many villagers saw foreigners.
The village is described in Edgar Snow’s "Red Star Over China," but since then, it has been visited by few outsiders.
Xihaigu, consisting of three counties - Xiji, Haiyuan and Guyuan - is one of the poorest areas in China.
Owing to the extremely poor natural conditions, it was described by the United Nations as a region unfit for human habitation.
While it takes less than two hours to travel thousands of kilometres from Beijing to Yinchuan, the capital city of Ningxia, an entire day is required to get from Yinchuan to Zhangjiashu, which are only seperated by a distance of several hundred kilometres.
When the journalists were about to leave, a local woman in her late 30s thrust three notebooks with handwriting and a letter into the hands of a photographer, who later gave the items to his colleague Pierre Haski.
Back in Beijing, the articles in the notebooks and the letter were translated into French. They turned out to be written by a 14-year-old girl named Ma Yan, the daughter of the woman who passed them to the photographer.
In the letter which the girl wrote to her mother, Ma complained angrily about having to leave school in the next term because her family could no longer afford her education.
Her family was too poor to help her escape the miserable and predictable destiny of many peasant women - dropping out from school and getting married at an early age.
"I want to study," Ma Yan writes in the letter.
Such a heartfelt plea was frequently found in the diaries.
"I want to study, mother," she writes. "I don’t want to return home. It would be wonderful if I could stay at school forever."
"If I had knowledge, I could choose the life I want. I do not want to live a life the same as that of my parents. It was too tough," Ma Yan later explained.
Deeply moved, Haski decided to interview Ma Yan. He returned one month later and gave the family 1,000 yuan (US$120) - enough to enable them to afford Ma’s middle-school fees for two years.
"When Ma’s mother saw me she cried, as she knew that her message in a bottle thrown into the sea had reached the shore," he recalled.
In January 2002 Pierre Haski published a feature about Ma Yan in the French newspaper Liberation, revealing the drama of the young girl revealed in the simple records of her daily life.
This article caught the eye of the publishers at Editions Ramsay, a French publishing company.
The book immediately became a best-seller. The girl’s strong desire for an education won the hearts of many French readers, who then offered their helping hands.
The publishing rights were soon sold in many other European countries and Japan. So far "Ma Yan’s Diary" has been published in five languages and many foreign readers have written letters to Ma Yan offering their support.
Ma Yan’s life has been greatly changed as a result, meaning that she will no longer need to worry about her tuition fees.
Now she is even starting to hope that she will be able to attend university, something which is normally considered almost impossible for girls from Zhangjiashu.
Ma Yan, now 16, earns monthly royalties of 500 yuan (US$60) from sales of the book, enough to pay for her education as well as improving her entire family’s standard of living.
Ma Yan’s parents have also purchased a donkey and a new TV set and redecorated their house with the money.
"It’s like a dream," says Ma Yan.
Her story has provoked a wave of solidarity from readers in several countries who formed an association to keep Ma Yan and other children like her in Ningxia in school.
Today, the Children of Ningxia Association, has more than 300 members.
Last month when the new semester began, the association funded the education of 60 children, mainly at Yuwang Middle School and Zhangjiashu Primary School.
The Chinese edition of the book was recently published in Beijing by the Huaxia Publishing House.
In order to retain its original feel, all of Ma Yan’s wrongly written characters remained unchanged.
The first print runs 100,000 copies, and the publisher optimistically estimated that it would also become a best-seller in China, with total sales of more than three times that.
The Chinese media have also shown a keen interest in Ma Yan. Her name frequently appears in the headlines and she is regularly a guest on national TV talk shows.
Lucky young woman
But Ma Yan’s story was by no means unique in China’s poverty-striken regions.
Ma Yan was only one of the most lucky among those children from poor families.
According to statistics released by the Ministry of Education, despite the fact that illiteracy rates among adults have been reduced to 8.72 per cent from 22.23 per cent 10 years ago, seven out of 100 Chinese are illiterate or over 85.07 million Chinese can only read and write a little.
The Ministry of Education has vowed to wipe out illiteracy among young people between 15 and 24 years old by the end of 2005.
That is a big challenge.
Although most rural parents have realized the importance of knowledge in changing their lives, many are reluctant to allocate their limited budgets to girls’ education, as the result of the traditional view that men are superior to women - an idea still widely advocated in many impoverished regions.
In Zhangjiashu, most girls used to withdraw from primary school at the third or fourth grade, although the country offers nine-year compulsory education.
Many girls had to leave school and toil in the fields to support their families before being made to marry at the age of 16, or earlier, in exchange for a dowry.
When Ma Yan’s mother told her that the family could not afford to send her to school, she asked her mother what would happen to her two brothers and was told that they would continue at school.
Ma Yan kept asking her mother "why boys can study and girls cannot."
The answer was perfunctory. "You are too young to understand. When you grow up, you will learn why," her mother said.
Nowadays many villagers in Zhangjiashu have changed their attitudes. The number of girls at primary school has increased.
Even Ma Yan’s mother has begun to learn how to write.
Now the former illiterate can write the entire sentence :
"Ke’ai de nu’er, nihaoma (How are you, my dear daughter) ?"


z
eee
- Publié dans : in the press
- Voir les commentaires - Recommander
Mardi 9 septembre 2003
Sans titre-1
THE LETTER FROM THE NINGXIA/
z

 

 

 

Letter 18 - September 2003


Hello
The beginning of the new school year has indeed been full of events. To begin with the coming out of Ma Yan’s Diary in Chinese, and a trip to Beijing by Ma Yan and her mother for the launch of the book : it is published by a private Chinese publishing company (which had to go through a state publishing house to get the book out on the market, though). The book contains the entire diary, the foreword and part of the accompanying documentary text of the French edition. Actually, some of the French texts would make no sense in a book intended for Chinese readers.
On the other hand, a Postscript has been added, to narrate subsequent events over the past year, in France and Europe as well as in China. No censorship at all has taken place, and the editor only asked that one word and one phrase in the foreword and postscript be toned down. This was done without changing the essential meanings of the sentences.
The launch of the book was a powerful moment. I brought some friends in Beijing together, friends who are sympathetically observing or even actively supporting our initiative. This launch party was also attended by many visitors to China, such as the French delegation at the Beijing book fair, including french publisher Antoine Gallimard, intrigued by the return to China of an originally Chinese text that first appeared in France. Li Zhensheng, the ‘photographer of the Cultural Revolution’, whose photographs are currently being exhibited at the Hôtel de Sully in Paris, was stopping over at Beijing and also came to meet Ma Yan...
The following day, on 20 September, there was an encounter with the Chinese press and a group of children from Beijing, at the Chinese publisher’s initiative. It was a very emotional moment when Ma Yan began to tell the story of one of her cousin who had to break off her school education at the age of 16 and was married by force by her family, and who is now already pregnant. Ma Yan read out to the journalists the correspondence which I had already passed on to you in translation in a recent letter, and which can be found in the postscript of the chinese edition of the book.
Herself in tears, Ma Yan explained to what degree she feared the mere word ‘marriage’ today, and publicly thanked us for allowing her to escape this fate. Half of the journalists were in tears, too, and they gave her a resounding applause. Ma Yan, her mother and I also arranged for an appearance on Chinese Central Television (CCTV), which will be broadcast at the beginning of October, during the general vacation the national holiday on 1 October. On this occasion, too, quite strong things were said, even though the interviewing host steered the conversation more off into the direction of ‘fairytale’ and away from the reality in poor rural areas...
This strong media coverage and the coming out of the book itself, with a first print run of 50,000 copies and at a fairly low price of 16 Yuan RMB (less than two Euro), give our initiative a welcome boost and will assuredly help us with our projects. But most importantly, this will allow us to feed into the debate on education of the poorest in society which is currently ongoing in China ; for even though many journalists are mainly interested in the anecdotal aspects of this adventure, the social background against which it happened remains always present.
And the story happened just at a moment when a public debate on this subject has taken off in China, even though one cannot yet discern any signs of a change in direction on the part of the Chinese government. I well recall the statements made by a special rapporteur to the UN on the right to education only a few days earlier. The rapporteur severely criticised the meagreness of public expenditure on educational matters in Chinese (just over 2% of the GDP, when Unesco is recommending 6%, ad the former Chinese prime minister had promised to go up to 4% by the year 2000 !)
Ma Yan and her mother have returned to their village with their minds full of memories of Beijing, and happy to have been able to share their emotions, as well as to share the story of the fate of the children of Ningxia, with some inhabitants of the great Chinese cities.
HERMES. On quite a different level, the french luxury goods firm Hermès conducted sales in Beijing on 20 September, the profit of which had been dedicated to our Association. These sales have been a big success, and should yield a considerable though as yet uncertain sum supporting our initiative. The date of the sales event accidentally fell on the day of the coming out of the book, and therefore Ma Yan and her mother came to see showroom. It was a strange way of being plunged into the world of luxury - a cultural shock, albeit one turned to a good purpose of solidarity. Thanks, at any rate, go to Bertrand Michaud, the director of Hermès in Hongkong, for his initiative.
BURSARIES. The beginning of the new school year in September has passed off well in Ningxia and has allowed us again to increase the number of bursary recipients, thanks to the increase of funds of the Association, which is happening slowly but surely. 56 bursaries were distributed, compared to around forty last semester, it being understood that when we grant a bursary, we undertake to grant it for the entire duration of the recipient’s studies, however long that is.
The money was sent by postal order directly to the families, and Ma Yan’s mother has just called us to tell us that people were dancing in the streets of the village, the money having just arrived. Several other mothers have also rung us to tell us that we ‘saved’ their family by this transfer. On the other hand, too, we received an avalanche of letters from children asking also to be supported through bursaries over the following few days : the needs are, as one knows, still immense. We will try to get to the village during the next few weeks, in order to see if some of these cases can be sorted out, but it is difficult to take any action based on just a letter.
Some delays, however, are occurring as regards the equipment for the computer room. The construction of the new building, which had begun the previous year, was interrupted during the SARS outbreak, and has still not been resumed, as the government suspended its transfers of funding. It is difficult for us to send the computers into an environment where they would be exposed to dust and adverse climatic conditions, and would not last long. This is yet another reason why we have to head for the village in order to see for ourselves how to get round this obstacle.
A similar difficulty has arisen with regard to the solar panels donated by a Chinese company : there are currently no shower rooms for which the panels could be used, and indeed the roofs of the current buildings would collapse if they were installed upon them. In this respect too, choices will have to be made.
So here you have some updates on a new school year which has brought some by no means unimportant events and developments. There will not fail to be big fallout from the coming out of the book in Chinese. The story will be followed up...
Best wishes
Pierre Haski

z
- Publié dans : Letter from the Ningxia
- Voir les commentaires - Recommander
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Signaler un abus